Lesson89 For sale待售
一.Listen then answer this questions.Why couldn’t Nigel decide?
听录音,然后回答问题。为什么奈杰尔作不了决定?
1.Nigel:Good afternoon.I believe that this house is for sale.
Lan:That’s right.
Nigel:May I have a look at it,please?
Lan:Yes,of course.Come in.
2.Nigel:How long have you lived here?
Lan:I’ve lived here for twenty years.
Nigel:Twenty years!That’s a long time.
Lan:Yes, I’ve been here since 1976.
Nigel:Then why do you want to sell it?
Lan:Because I’ve just retired.I want to buy a small house in the country.
Nigel:How much does this house cost?
Lan:£68500.
Nigel:That’s a lot of money!
Lan:It’s worth every penny of it.
Nigel:Well,I like the house,but I can’t decide yet.My wife must see it first.
Lan:Women always have the last word.
二.New words and expressions 生词和短语
1.believe相信,认为
2.may(用于请求许可)可以
3.how long多长
4.since自从
5.why为什么
6.sell(sold)卖,出售
7.because因为
8.retire退休
9.cost花费
10.pound英镑
11.worth值……钱的
12.penny便士
三.Notes on the text.课文注释
1.for sale,供出售,待售。
2.May I...?是一种比较正式的表示请求的句型。其中的may有“请求允许“的意思。
3.It’s worth every penny of it.有强调的意思,后面的一个it是指刚才提到的那笔钱。全句的意思是:“你支付出的每一个便士都是划算的”,可以译成:“它确实值这么多钱。”
4.I can’t decide yet.我还不能决定。句中的yet常用在否定句中,表示“迄今仍未”的意思。
5.My wife must see it first.我的妻子必须先来看一看。其中的must当“必须”讲。
6.have the last word,最后拍板。
四.参考译文
1.奈杰尔:下午好。我想这房子是要出售的吧!
伊恩:是的。
奈杰尔:我可以看一看吗?
伊恩:可以,当然可以。请进。
2.奈杰尔:您在这里住了多长时间?
伊恩:我在这里已经住了20年了。
奈杰尔:20年!这个时间可不短。
伊恩:是啊,从1976年起我就住在这里。
奈杰尔:那么,您为什么要卖掉它呢?
伊恩:因为我刚退休。我想在乡下买幢小房子。
奈杰尔:这座房子卖多少钱?
伊恩:68500英镑。
奈杰尔:那可真是一大笔钱呢!
伊恩:它确确实实值这么多钱。
奈杰尔:啊,我喜欢这房子,但我还不能决定。我妻子必须先来看一看。
伊恩:女人总是最后说了算的。